Página web que ofrece una serie de extranjerismos para reconocer palabras de origen foráneo que se han incorporado al idioma español.
Sugerencia de uso
El docente comenta que es tan común escuchar palabras como boutique, hobby, slogan, croisant, chef, entre otras;solicita a los alumnos que escriban en el pizarrón el equivalente en el idioma español de los vocablos mencionados y de otros que conozcan. Enseguida, los estudiantes leen la información que ofrece el sitio web para definir los que es un extranjerismo (palabra o expresión lingüística que un determinado idioma toma de otra lengua extranjera). Entre los equipos, el profesor reparte los tipso de extranjerismos para que preparen una exposición:
Al finalizar las exposiciones, la sesión cierra con una reflexión sobre la importancia de conocer estas variantes léxicas para facilitar la lectura de los cuentos latinoamericanos.
Compartir MED en classroom: