Corto animado perteneciente a la serie 68 voces - 68 corazones, basado en un poema de Miguel León Portilla y narrado en lengua náhuatl de la Huasteca de Hidalgo con subtítulos en español.
Sugerencia de uso
Previo a la proyección, indica que verán un corto animado que está basado en un poema. Menciona que está narrado en náhuatl pero que tiene subtítulos en español, los cuales leerás en voz alta a la par de la narración. Proyecta el video y realiza la lectura en voz alta de los subtítulos. De ser necesario reprodúcelo de nueva cuenta. Al finalizar, pregunta:
Dialoguen en plenaria las respuestas. Explica que al dejar de hablar una lengua, es como si esta muriera ya que no existe para nadie. Escribe en el pizarrón el siguiente fragmento:
Cuando muere una lengua,
Ya muchas han muerto
Y muchas pueden morir.
Espejos para siempre quebrados,
Sombra de voces
Para siempre acalladas:
La humanidad se empobrece.
Pedir que lean en voz alta un verso. Puedes seleccionar a los alumnos o ellos pueden ofrecerse como voluntarios para hacerlo. Ayuda en la lectura señalando cada palabra y orientando en su pronunciación.
Compartir MED en classroom:
MIGUEL ALEXANDER DE 30 de Abril de 2020
Esta muy bien